Paint It Black

The Rolling Stones

Esta canción la tendré siempre asociada a la guerra de Vietnam y esto no es culpa de la banda sonora de alguna gran película.
Mi asociación viene, como a muchos de mi edad, del recuerdo de tardes de domingo de hace muchos, viendo la serie  Camino al infierno en uno de los canales privados recién estrenados en España.
Paint It Black era la canción que sonaba en la intro de la serie y creaba el climax necesario para quedarse pegado a la pantalla.

La serie no debía ser muy buena porque, más allá de la intro, apenas recuerdo nada de ella, pero también puede que sea porque era joven y alocado (de aquella época tengo algunas lagunas importantes). Lo que sí se me quedó fue la asociación de la canción con aquella guerra y con mis propios momentos de “verlo todo negro”, y así la convertí en una de mis canciones bandera de esos momentos de no estar muy optimista.

Todos tenemos momentos en los que encontramos un extraño placer en regodearnos en lo negativo, sobre todos cuando somos muy jóvenes o cuando nos sentimos culpables, es nuestra manera de auto flagelarnos, parece que así compensamos los errores que hayamos podido cometer. La canción va de eso, de la búsqueda intencionada de la oscuridad. Y en sí mismo ese camino no es del todo malo, visitar la oscuridad de vez en cuando hace que apreciemos mejor la luz (“Caroline, ve hacia la luz”, que tu madre está cansada ya de repetírtelo).

El peligro está en convertir esto en una espiral que nos atrape, menos mal que existen otras canciones que generan el efecto contrario (véase You Ain’t Seen Nothing Yet por ejemplo)

Otra cosa que quiero destacar de Paint It Black es el sitar. Eran los sesenta y los músicos tenían ganas de experimentar, miraban hacia oriente en busca de espiritualidad, eran los comienzos de la psicodelia. Muchos grupos empezaron a utilizar el sitar como instrumento que plasmara sus inquietudes, George Harrison fue uno de los primero e influyó en que Brian Jones lo introdujera en esta canción. Lo cierto es que en muchos casos las bandas metían el sitar con calzador en las canciones, porque estaba de moda, pero en esta canción está completamente integrado, parece una segunda voz: Brian Jones, me quito el sombrero ante vos.

Volviendo a lo de la guerra de Vietnam, Paint It Black se ha usado mucho en bandas sonoras de pelis que tratan el tema (ahora solo me viene a la cabeza “La chaqueta metálica”) y es lógico por canción y guerra coincidieron en el tiempo, o quizá porque todo americanito al que mandaban a Vietnam lo “veía todo negro”. Solo un dato de esta guerra: aproximadamente sesenta mil soldados americanos murieron durante la misma.

Para no acabar de mal rollo, contaré una anécdota de la que me enteré hace poco. Paint It Black se publicó inicialmente, por un error de la discográfica, con el nombre de “Paint it, black”. La puñetera coma provocó muchas críticas por su interpretación racista. No es lo mismo “píntalo, negro” que “píntalo de negro” (recordatorio: las comas son muy importantes en cualquier idioma). En las siguientes ediciones de la canción se corrigió el error.

Modo de empleo

Lo dicho, cuando para cuando quieras dar rienda suelta a tu vena masoquista y centrarte en el lado oscuro de la vida. También es estupenda para jugar a cualquier shooter, un Call of Duty por ejemplo.

Letra de Paint It Black

Letra original

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore, I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a newborn baby it just happens ev’ryday

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and I must have it painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facing up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I want to see your face painted black, black as night, black as coal
Don’t want to see the sun, flying high in the sky
I want to see it painted, painted, painted, painted black, yea

 

Letra en español

Veo una puerta roja y la quiero negra
No más colores, lo quiero todo negro
Veo a las chicas con sus vestidos cortos
No puedo mirarlas hasta que la oscuridad se vaya

Veo una fila de coches marchar y son todos negros
Llevando flores y a mi amor, nunca volverán
La gente mira de reojo y mira hacia otro lado
igual que nacen bebés, esto sucede todos los días

Miro dentro de mí y mi corazón es negro
Veo mi puerta roja y debería ser de color negro
Quizás así me desvanecería y no tendría que afrontar los hechos
No es fácil enfrentarse a las cosas cuando tu mundo es completamente negro
Ya no deseo que mi mar verde sea de color azul oscuro
No me imagino que esto te pueda pasar a ti
Si observo con detenimiento como el sol se pone
reiremos juntos antes de que vuelva la mañana

Veo una puerta roja y la quiero negra
No más colores, lo quiero todo negro
Veo a las chicas con sus vestidos cortos
No puedo mirarlas hasta que la oscuridad se vaya

Quiero ver tu cara de negro, negro como la noche, negro como el sobaco de un grillo
No quiero ver el sol, surcando los cielos
Quiero verlo de color, de color… de color negro, sí

Traducción/interpretación original por ourBside (nosotros mismos)

3+
Tags

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

* Información básica sobre Protección de Datos
Responsable: ourBside Comunicación SL.
Finalidad: Gestionar y moderar los comentarios.
Legitimación: Tu consentimiento expreso.
Destinatarios: Tus datos se alojarán en los servidores de CDMON 10DENCEHISPAHARD, S.L. (UE).
Derechos: Tienes derecho a acceder, rectificar, limitar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
Información adicional: Puedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos personales en la Política de Privacidad.

Artículos relacionados

También te puede interesar

Close
Close