Publicidad

Turn! Turn! Turn!

The Byrds

Publicidad
Publicidad

A Turn! Turn! Turn! Se la podría considerar una canción sagrada, y no es porque fuera uno de los grandes éxitos de The Byrds, ni porque se convirtiera en un exponente del Folk-Rock de los 60. Esta canción es sagrada porque prácticamente la totalidad de la letra está sacada de La Biblia. Salvo lo de de “Turn! Turn! Turn!”  y una estrofa al final que habla de la Paz, el resto de la letra está calcada prácticamente de forma literal del Antiguo Testamento, concretamente del Libro del Eclesiastés.

The Byrds no fueron los autores originales de Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season); el compositor, si es que en este caso se le puede llamar así, es Pete Seeger. Seeger fue un músico de folk americano muy comprometido con los problemas sociales y la lucha por los derechos humanos, tanto es así que incluso acabó en la cárcel por antiamericano.

Publicidad

El caso es que Pete Seeger estaba hasta las narices de que sus productores le tiraran las letras de sus canciones por ser demasiado “subversivas” y debió pensar “a ver quién tiene huevos a criticarme una letra sacada de La Biblia”. Como además el tío debía ser un tipo bastante listo, pillo un texto del libro sagrado, supuestamente escrito por el rey Salomón, que tiene muchas interpretaciones pero que le venía como anillo al dedo para los años que estaba viviendo, los 60. Una época convulsa, que arrastraba conflictos bélicos desde la Segunda Guerra Mundial.

Publicidad

El texto de La Biblia viene a decir algo así como “hay un momento para cada cosa, tanto para la bueno, como para lo malo” a lo que nuestro amigo Seeger añadió algo como  “pues ya va siendo hora de que le toque a la paz” y esa fue su aportación a la letra.

Pero Turn! Turn! Turn! no fue un éxito hasta que, un par de años después de su publicación, The Byrds se hicieran con ella y la convirtieran en un himno hippie.

Mientras tanto, en España teníamos a Marisol cantando La Vida es una Tómbola que es todo lo subversivo que se podía ser en este país en aquellos momentos. Curiosamente, la canción que cantaba Marisol y la primera versión de Turn! Turn! Turn! (la de Pete Seeger) son de 1962, y para mí el paralelismo no queda ahí, porque yo interpreto el mismo mensaje de fondo: “toca lo que toca porque la suerte es loca”


Modo de empleo

Lamentablemente esta canción sigue siendo vigente porque el momento para una paz total en el mundo se está haciendo de rogar. Pero a nivel personal nos puede servir para reflexionar y pensar que hay un momento para todo, y si estamos pasando por uno malo podemos esperar que el siguiente no lo sea.

Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season) – The Byrds

Letra original

To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time to every purpose, under heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time to every purpose, under heaven

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together

To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time to every purpose, under heaven

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing

To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time to every purpose, under heaven

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it’s not too late

Letra en español

Para todo (gira, gira, gira)
Hay un momento (gira, gira, gira)
Y un tiempo para cada propósito bajo el cielo

Un tiempo para nacer, y un tiempo para morir
Un tiempo para plantar, y un tiempo para cosechar
Un tiempo para matar, y un tiempo para sanar
Un tiempo para llorar, y un tiempo para reír

Para todo (gira, gira, gira)
Hay un momento (gira, gira, gira)
Y un tiempo para cada propósito bajo el cielo

Un tiempo para construir, y un tiempo para destruir
Un tiempo para bailar, y un tiempo para estar de luto
Un tiempo para desechar piedras, y un tiempo para apilarlas

Para todo (gira, gira, gira)
Hay un momento (gira, gira, gira)
Y un tiempo para cada propósito bajo el cielo

Un tiempo para amar, y un tiempo para odiar
Un tiempo para la guerra, y un tiempo para la paz
Un tiempo para abrazar, y un tiempo para dejar de hacerlo

Para todo (gira, gira, gira)
Hay un momento (gira, gira, gira)
Y un tiempo para cada propósito bajo el cielo

Un tiempo para ganar, y un tiempo para perder
Un tiempo para rasgar, y un tiempo para coser
Un tiempo para el amor, y un tiempo para el odio
Un tiempo para la paz, juro que no es demasiado tarde

Traducción/interpretación original por ourBside (nosotros mismos)

Publicidad

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

* Información básica sobre Protección de Datos
Responsable: ourBside Comunicación SL.
Finalidad: Gestionar y moderar los comentarios.
Legitimación: Tu consentimiento expreso.
Destinatarios: Tus datos se alojarán en los servidores de CDMON 10DENCEHISPAHARD, S.L. (UE).
Derechos: Tienes derecho a acceder, rectificar, limitar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
Información adicional: Puedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos personales en la Política de Privacidad.

Artículos relacionados

También te puede interesar
Cerrar
Botón volver arriba