My Girl
The Temptations
My girl es la canción de Temptations que no es de los Temptations, la compusieron Smokey Robinson y Ronald White, miembros de The Miracles. Ambos grupos de la Motown coincidieron en el mismo teatro para una actuación y fue entonces cuando Robinson y White compusieron la canción, los Temptations lo escucharon y les dijeron “porfi, dejad que la grabemos nosotros” (bueno, esas palabra no creo que fueran exactas, pero así me lo imagino yo), el caso es que a el representante de la discográfica no le pareció mal y así nació uno de los mayores éxitos del grupo con su recién estrenado cantante David Ruffin.
En mi modesta opinión creo que todos salieron ganando, My girl es una canción especialmente diseñada para un grupo vocal y los Temptations supieron hacerla suya y darle el brillo que necesitaba, dudo que sin ellos la canción hubiera tenido el mismo éxito.
Hay que tener mucho arte para que una canción que dice “tengo tanta miel que las abejas me envidian” no resulte empalagosa. Y es que My Girl es “una canción más dulce que los pájaros en los árboles”.
Volviendo a lo que hace sentir esta canción, más allá de las referencias cinematográficas (ver My Girl), a mí siempre me traslada a los primeros amores, a los primeros besos, cuando sientes miles de sensaciones y no sabes por qué, cuando da igual lo que pase a tu alrededor porque solo una persona marca tu destino. Es la canción que mejor describe lo que uno siente cuando solo ha sentido el lado bueno del amor.
Modo de empleo
En este caso es más una advertencia, es peligroso escuchar esta canción con otra persona que la conozca, el riesgo de intentar hacer un dúo con coreografía incluida es altísimo. Tampoco es apta para diabéticos.
My Girl – The Temptations
Letra original
I’ve got sunshine on a cloudy day
When it’s cold outside I’ve got the month of May
Well I guess you’d say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
I’ve got so much honey the bees envy me
I’ve got a sweeter song than the birds in the trees
Well I guess you’d say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl ooh)
Hey hey hey
Hey hey hey
Ooh yeah
I don’t need no money, fortune, or fame (ooh hey hey hey)
I’ve got all the riches baby one man can claim (oh yes I do)
I guess you’d say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
I’ve got sunshine on a cloudy day
With my girl (My girl)
(Talkin’ ‘bout my girl my girl) I’ve even got the month of May
With my girl (My girl, woah)
She’s all I can think (my girl)
(Talkin’ ‘bout my girl my girl)
Talkin’ ‘bout, talkin’ ‘bout my girl (my girl, woah)
Letra en español
Tengo sol en un día nublado
Cuando hace frío yo tengo el mes de mayo
Bueno, supongo que querrás saber
¿Qué es lo que me hace sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Hablo de mi chica (mi chica)
Tengo tanta miel que las abejas me envidian
Mi canción es más dulce que los pájaros en los árboles
Bueno, supongo que dirías
¿Qué es lo que me hace sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Hablo de mi chica (mi chica)
Hey hey hey
Hey hey hey
Sí
No necesito dinero, fortuna o fama (ooh hey hey hey)
Tengo todas las riquezas que un hombre puede pedir (claro que sí)
Supongo que dirías
¿Qué es lo que me hace sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Hablo de mi chica (mi chica)
Tengo sol en un día nublado
Con mi chica (mi chica)
(Hablo de mi chica, mi chica) Tengo incluso el mes de mayo
Con mi chica (mi chica, woah)
Solo pienso en ella (mi chica)
Hablo de mi chica (mi chica)
Hablo de mi chica (mi chica)
Traducción/interpretación original por ourBside (nosotros mismos)
Gracias por escuchar mi sugerencia!!! 😀 me encanta su pagina
Gracias a ti por leernos y por tus sugerencias